18+
москва работа подработка со свободным графиком
Опубликовано:

Москва работа подработка со свободным графиком

ru поможет вам графоком заработок. Одно из самых распространенных предложений. Одно из самых распространенных предложений на домашнем рынке труда - работа. Работа в Интернете мечта многих.

Поиск вакансий и размещение резюме. Поиск вакансий и размещение резюме. Одно из самых распространенных предложений. Поиск вакансий и размещение резюме.

Пояснительная записка к паспорту должна содержать: Проходка горизонтальных вскрывающих, горно-капитальных и подготовительных выработок осуществляется при оборудованном стволе и обеспечении забоев необходимым расчетным количеством воздуха по схеме, исключающей рециркуляцию. Проверка знаний рабочими правил пользования самоспасателями должна производиться начальниками участков или их заместителями не реже одного раза в 6 месяцев. В действующих выработках ежегодно должны производиться нивелирование откаточных путей и проверка соответствия зазоров требованиям настоящих Правил. Запуск механизмов и оборудования должен быть сблокирован с устройством, обеспечивающим вышеуказанную предпусковую сигнализацию. Обслуживание машин и механизмов, управление которыми связано с оперативным включением и отключением электроустановок, должно осуществляться персоналом, имеющим соответствующую квалификационную группу по электробезопасности, дающую право персоналу по наряду распоряжению с записью в оперативном журнале производить оперативные переключения кабельных линий в пределах закрепленного за ним горного оборудования и его приключательного пункта. О каждом несчастном случае или остром заболевании ответственное лицо за работу в смене диспетчер, оператор обязано сообщить о случившемся руководству организации объекта и вызвать бригаду скорой медицинской помощи. Все лица после выезда выхода из шахты обязаны сдать светильники в ламповую. В местах с повышенным уровнем шума должна также предусматриваться дублирующая световая сигнализация. При изменении характера работы, а также после произошедших несчастных случаев, аварий или после допущения грубых нарушений требований безопасного ведения работ, с работниками объекта должен проводиться внеплановый инструктаж. При отработке одной рудной залежи и при ведении работ на одном горизонте должен составляться только вентиляционный план. На случай выхода механического подъема из строя необходимо предусматривать возможность выхода людей по стволу. Техническим руководителем шахты должны ежегодно утверждаться схемы откаточных путей, движения самоходного нерельсового оборудования по каждому горизонту, в которых указываются: В головной и хвостовой частях идущего поезда должны быть световые сигналы: Продолжительность и время остановки должны фиксироваться в "Журнале учета работы вентилятора". Дезактивацию оборудования шахт необходимо проводить на специальной площадке с твердым покрытием и водостоком в специальную емкость. При выемке междукамерных, надштрековых и потолочных целиков: Регулирование воздушных струй по общешахтным выработкам производится только по указанию руководителя пылевентиляционной службы участка , а по внутриблоковым выработкам - по указанию начальника участка при согласовании с пылевентиляционной службой участка. При контактной откатке для уменьшения сопротивления на стыках рельсовых путей, элементах стрелочных переводов и крестовин должны устанавливаться электрические соединители. В проектной документации, разработанной на производственные здания и сооружения, должны предусматриваться системы вентиляции, газоочистки, пылеулавливания и кондиционирования воздуха, обеспечивающие состав воздушной среды на рабочих местах, соответствующий действующим санитарным нормам. Технические устройства, находящиеся в эксплуатации, должны быть исправны, оснащены в соответствии с требованиями заводов-изготовителей и настоящих Правил сигнальными устройствами, контрольно-измерительной аппаратурой, устройствами, отключающими привод при забивке разгрузочных течек, воронок, желобов и иметь защиту от перегрузок, переподъема. На месторождении должны постоянно вестись: Не реже одного раза в год должна производиться проверка износа рельсов и контактного провода. Порядок отбора проб воздуха должен быть утвержден техническим руководителем шахты. При проходке и углублении стволов на случай аварии с подъемом должна предусматриваться подвесная лестница длиной, обеспечивающей размещение на ней одновременно всех рабочих наибольшей по численности смены. При системах разработки с магазинированием руды: При разработке калийно-магниевых и соляных пластов применяются комбайновый, буро-взрывной или комбинированный способы выемки. Ликвидация зависаний, образовавшихся сводов в отбитой руде в очистном пространстве должна производиться из безопасного места взрыванием зарядов с применением детонирующего шнура, подаваемых на шестах, или другими безопасными способами. Дренажный и оросительные горизонты должны иметь не менее двух выходов, один из которых должен обеспечивать выход людей на вышележащий горизонт. Выработки, в которых используются конвейерные ленты, должны закрепляться несгораемыми материалами. Тормозной путь состава на преобладающем уклоне при перевозке грузов не должен превышать 40 м, а при перевозке людей - 20 м. Зазоры между наиболее выступающей частью транспортного средства и боком крепью выработки или размещенным в выработке оборудованием должны приниматься в зависимости от назначения выработок и скорости передвижения машины: В шахтах, где производится локомотивная откатка, на каждом действующем откаточном горизонте должны быть оборудованы локомотивные и вагонные депо. Перед подачей в блок рабочих растворов необходимо пропуском воды проверить фильтрующие характеристики горной массы и возможность утечки растворов. При повторном использовании воздуха для повышения эффективности проветривания рабочих зон необходима промежуточная очистка воздуха от газообразных и взвешенных вредных примесей. Грузовые натяжные устройства конвейеров должны оборудоваться конечными выключателями, отключающими привод конвейера при достижении натяжной тележкой крайних положений. Запрещается устройство посадочных площадок на проезжей части дороги. При строительстве шахты и ее эксплуатации должна быть обеспечена организация геофизического изучения месторождения с целью выявления таликовых зон, проведения гидрогеологического мониторинга и разработаны меры по защите шахты от затопления и выбросов горной массы. Запуск оборудования должен сопровождаться оповещением с помощью громкоговорящей связи с указанием наименования и технологической нумерации запускаемого оборудования. В начале смены и в процессе работы должна проводиться проверка устойчивости кровли и боков выработок забоев. Конструкции зданий и сооружений объектов ведения горных работ и переработки твердых полезных ископаемых должны периодически осматриваться комиссией, назначаемой техническим руководителем объекта в соответствии с графиком, утвержденным техническим руководителем организации. Свободный проход для людей и проезжая часть в откаточных выработках должны быть обозначены указателями. Древесина, применяемая в отдельных случаях в калийных шахтах при сооружении кроссингов, перемычек и элементов крепи должна обрабатываться огнезащитным составом или обшиваться металлом. Запрещается одновременное производство работ в наклонных выработках на различных отметках. В выработках, в которых эксплуатируются самоходные транспортные средства, ширина проходов для людей должна быть не менее 0,7 м. В соответствии с Федеральным законом от 21 июля года N ФЗ "О промышленной безопасности опасных производственных объектов" Собрание законодательства Российской Федерации, , N 30, ст. Результаты отбора проб воздуха в проходческих и очистных забоях должны ежесменно фиксироваться в журнале и заверяться подписью лица технического надзора. Места хранения горюче-смазочных материалов должны быть обеспечены средствами автоматического пожаротушения в соответствии с проектной документацией. Закладка отходов обогатительных фабрик или некондиционной соли от проходки горных выработок в выработанные пространства шахт должна осуществляться механическим или гидравлическими способами. Во всех случаях не позже чем за двое суток до взрывания необходимо поставить об этом в известность профессиональные аварийно-спасательные формирования службы и территориальные органы федерального органа исполнительной власти, уполномоченного в области промышленной безопасности; при задержке посадки горной массы при обрушении целиков или при неполном их обрушении на данном участке запрещается проведение других работ до ликвидации зависания. Ответственность за осуществление производственного контроля несут должностные лица, на которых возложена ответственность за осуществление производственного контроля. На шахтах с повышенным радиационным фоном подземный персонал должен использовать респираторы, надежно защищающие органы дыхания от пыли и радиоактивных аэрозолей. Началу движения состава должен предшествовать предупредительный сигнал. Высота выработки над свободным проходом для людей должна составлять не менее 1,8 м по всей ее протяженности. При системе горизонтальных слоев с твердеющей закладкой: Работы по проходке в том числе специальными способами , креплению и армировке стволов шахт должны осуществляться в соответствии с проектной документацией и технологическими регламентами. В транспортных средствах, предназначенных для перевозки людей, могут также перевозиться инструменты и запасные части, которые не выступают за габариты транспортных средств. Горные выработки, состояние которых представляет опасность для людей или работа в которых временно приостановлена, а также устья шурфов, зоны обрушения на поверхности должны быть защищены ограждениями с соответствующими запрещающими знаками или изолированы глухими перемычками. Расстояние между осями рельсовых путей в двухпутевых выработках на всей их протяженности должно быть такое, чтобы зазор между наиболее выступающими частями встречных подвижных средств был не менее 0,2 м. На объектах ведения подземных горных работ шахта должен быть организован и осуществляться учет всех лиц, спустившихся в шахту и выехавших вышедших на поверхность, в соответствии с разработанной инструкцией, утвержденной руководителем шахты. Запрещается превышать предельные нагрузки на несущие конструкции, полы, перекрытия и площадки зданий и сооружений. При нарушении установленных режимов проветривания выработок или превышении содержания в них ядовитых газов выше предельно допустимых концентраций ПДК люди должны быть немедленно выведены на свежую струю. Монтажные проемы, приямки, зумпфы, колодцы, канавы, расположенные в зданиях и сооружениях, необходимо перекрывать настилами решетками по всей поверхности и снабжать переходными мостиками шириной не менее 1 м. Производительность главных вентиляторных установок должна определяться проектом с учетом максимального количества воздуха необходимого для проветривания подземных выработок и объемов на всех стадиях выполнения работ. Лицам, занятым на подземных работах и посещающим подземные горные выработки, перед спуском в шахту, должны выдаваться исправные, индивидуально-закрепленные изолирующие самоспасатели. Применяемая система разработки с жесткими или податливыми целиками, в зависимости от горно-геологических условий шахтных полей, должна обеспечить сохранность водозащитной толщи на весь срок эксплуатации шахты. На время спуска и подъема людей контактный провод должен отключаться на участке от ствола до посадочного пункта, расположенного в околоствольном дворе. Требования к безопасному ведению горных работ и переработке полезных ископаемых, установленные Правилами, обязательны для выполнения юридическими и физическими лицами, в том числе индивидуальными предпринимателями на территории Российской Федерации далее организации , независимо от форм собственности. Ширина лестницы должна быть не менее 0,4 м, расстояние между ступеньками - не более 0,4 м, а расстояние между тетивами лестницы - не менее 0,28 м. Для обслуживания запорной арматуры, не имеющей дистанционного управления, расположенной над уровнем пола на высоте более 1,5 м, должны быть устроены стационарные площадки шириной не менее 0,8 м. Лестничное отделение в одном из стволов может отсутствовать, если в стволе имеются два механических подъема с независимым подводом энергии. В местах ведения сварочных работ должны находиться 2 порошковых огнетушителя, емкость с песком в объеме 0,2 м и лопата. Места посадки людей в транспортные средства и выходы из них должны быть освещены. На объектах ведения горных работ и переработки полезных ископаемых должен быть организован пункт первой медицинской помощи, оборудованный средствами связи. Эксплуатация, обслуживание технических устройств, их монтаж и демонтаж должны производиться в соответствии с руководством по эксплуатации, техническими паспортами и другими нормативными документами заводов-изготовителей. Для обеспечения безопасности ведения горных работ на шахтах в условиях "газового режима", специализированными организациями институтами должны разрабатываться и согласовываться с органом исполнительной власти, уполномоченным в области промышленной безопасности или по его поручению территориальными органами специальные мероприятия по ведению горных работ в условиях "газового режима". Хранение шламов в камерах большого сечения, создаваемых в подстилающей каменной соли, должно осуществляться по специальному проекту. При камерной, камерно-столбовой системе разработки параметры и порядок выемки запасов должны определяться проектом. В проекте должны быть предусмотрены: Вентиляционные планы и схемы утверждаются техническим руководителем шахты, а для шахт, сбитых между собой - техническим руководителем организации. Ширина лестниц должна быть не менее 0,7 м, высота ступеней - не более 0,3 м, ширина ступеней - не менее 0,25 м. Техническая документация должна содержать требования по: Отбор проб на определение качественного состава воздуха во всех рабочих зонах, связанных с нарушением сплошности массива; во всех остальных местах отбор проб производится согласно утвержденному техническим руководителем шахты графику не реже одного раза в квартал. Лица, виновные в нарушении требований установленных Правилами, несут ответственность в соответствии с законодательством Российской Федерации. При изменении горно-геологических и горнотехнических условий паспорт должен быть пересмотрен и утвержден в течение суток. Укладка магистральных трубопроводов и их оборудование осуществляются по проекту, а участковых - по схемам и паспортам, утвержденным техническим руководителем шахты. При наличии в плане мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварии позиций, предполагающих применение реверсивных режимов проветривания, должны быть предусмотрены специальные мероприятия, исключающие попадание загазованного воздуха в свежую струю, направляемую к путям вывода людей. Механические и ручные приводы стрелочных переводов откаточных путей должны устанавливаться в нишах со стороны свободного прохода для людей так, чтобы расстояние от привода до кромки подвижного состава было не менее 0,7 м. Устройство, установка и эксплуатация компрессоров, грузоподъемных кранов, паровых котлов и сосудов, работающих под давлением, применяемых на объектах ведения горных работ и переработки твердых полезных ископаемых, должны соответствовать требованиям устройства и безопасной эксплуатации соответствующего оборудования и установок. В период подготовки блока к выщелачиванию маркшейдерской службой шахты должны систематически проводиться наблюдения за сдвижением и деформацией пород. Схема мест установки знаков должна быть утверждена техническим руководителем шахты. Выполнение работ, к которым предъявляются повышенные требования безопасности должно выполняться по наряду-допуску и под непосредственным руководством лица технического надзора. Запрещается назначать начальником пылевентиляционной службы участка лиц, не имеющих высшего или среднего горнотехнического образования. Принятие других вариантов обосновывается технико-экономическими расчетами с обеспечением безопасности горных работ. На шахтах в качестве мер защиты от затопления и охраны поверхностных объектов от вредного влияния горных работ должны оставляться: Должностные лица, бригадиры, звеньевые старшие рабочие , взрывники, машинисты самоходного оборудования, связанные с подземными работами в условиях "газового режима", должны быть обучены производству замеров газов, иметь в шахте при себе газоопределители и производить замеры содержания горючих и ядовитых газов. Результаты осмотра должны заноситься в "Книгу осмотра вентиляторных установок и проверки реверсии". Горюче-смазочные и обтирочные материалы на рабочих местах должны храниться в закрытых металлических сосудах в количествах не более трехсуточной потребности в каждом из видов материалов. Исходящий из шахт воздух должен выдаваться в атмосферу только через диффузор направленной струей вверх. Передвижение людей по территории объектов ведения горных работ и переработке полезных ископаемых разрешается только по специально устроенным пешеходным дорожкам или по обочинам автодорог навстречу направлению движения автотранспорта. Допускается в зумпфах и колодцах применение скоб. Все помещения, в атмосфере которых могут присутствовать вредные для здоровья людей газы, аэрозоли и другие примеси, должны быть оборудованы вытяжной вентиляцией, оснащаться соответствующими контрольно-измерительными приборами с системами сигнализации о превышении предельно допустимых концентраций далее - ПДК вредных веществ. Здания и сооружения должны быть обеспечены молниезащитой. После выполнения ремонта крепи или армировки ствол шахты должен быть детально осмотрен лицом, назначенным техническим руководителем шахты, а также проведены пробный спуск и подъем подъемного сосуда. Доступ к устьям стволов шахт и шурфов, не находящихся в надшахтных зданиях, должен осуществляться через дверь, запирающуюся на замок. Все действующие выработки должны быть закреплены за лицами технического надзора для наблюдения за состоянием крепи, устройствами и оборудованием в соответствии с назначением выработок. На основании этих данных разрабатывается комплекс мероприятий, по безопасному производству работ в условиях "газового режима". К техническому руководству работами на объектах ведения горных работ и переработки полезных ископаемых должны допускаться лица, имеющие высшее или среднее специальное соответствующее образование или окончившие соответствующие курсы, дающие право технического руководства горными работами. При этом очистные работы запрещаются, а работы по обрушению производятся в соответствии с мероприятиями, утвержденными техническим руководителем шахты. Рекультивация осуществляется в соответствии с проектом. Трубопроводы, проложенные по поверхности, должны иметь приспособления, обеспечивающие полное освобождение их от воды. Выработки, служащие запасными выходами, должны проверяться специалистами, назначенными руководителем шахты не реже одного раза в месяц с записью в журнале осмотра крепи и состояния горных выработок. Ответственность за организацию производственного контроля несет руководитель организации, эксплуатирующей опасный производственный объект. Все работающие на шахтах, отнесенных к радиационно опасным производствам, должны быть ознакомлены с условиями работы и мерами радиационной безопасности. Запасы калийных солей и продуктивных слоев каменной соли, оставляемые в предохранительных целиках различного назначения, могут быть полностью или частично отработаны только по специально разрабатываемым проектам. Горизонтальные выработки, по которым производится откатка локомотивами, на всем протяжении должны иметь уклон в сторону околоствольного двора или устья штолен не более 0, Каждый восстающий должен быть обеспечен устройством для дистанционного отбора проб. Объекты строительства, реконструкции, технического перевооружения должны приниматься в эксплуатацию в порядке, установленном законодательством Российской Федерации. При снятии настилов или решеток открытые монтажные и другие проемы должны ограждаться временными ограждениями. Расстояние от контактного провода до навала горной массы в вагоне должно быть не менее 0,2 м. Зарегистрировано в Министерстве юстиции Российской Федерации. В начале выработок, по которым при движении самоходных транспортных средств, проход людей не предусмотрен, необходимо вывешивать запрещающие знаки, которые должны быть выполнены из светоотражающих материалов или освещены. Должны быть созданы условия организационные, технические , позволяющие осуществить оперативную, безопасную для здоровья доставку пострадавших или внезапно заболевших с территории объекта к месту оказания квалифицированной медицинской помощи. Шахты должны быть оборудованы системами позиционирования работников, позволяющими контролировать их местонахождение, с выводом информации диспетчеру шахты. Руководители и специалисты организаций, осуществляющих деятельность по эксплуатации объектов ведения горных работ и переработки полезных ископаемых, должны иметь соответствующее образование. Технические устройства, применяемые на опасном производственном объекте, перед применением и в процессе эксплуатации подлежат экспертизе промышленной безопасности в установленном законодательством Российской Федерации порядке, если форма оценки соответствия таких технических устройств обязательным требованиям к ним не установлена техническими регламентами. Запрещается курить и пользоваться открытым огнем в подземных выработках шахт, имеющих рабочие зоны опасные по газу и пыли, надшахтных зданиях и на поверхности шахт и рудников на расстоянии менее 30 м от диффузора вентилятора. После проходки центрально расположенных стволов шахт до проектных горизонтов или углубки их до нового горизонта в первую очередь должны быть выполнены работы по вводу в действие водоотлива и сбойке стволов между собой, по армировке стволов и оборудованию постоянного или временного аварийного клетевого подъема с парашютными устройствами. При посадке налегающих пород и гибкого настила мата с применением систем слоевого обрушения: Запрещается применять системы разработки с обрушением руды и вмещающих пород при наличии в налегающих породах плывунов, неосушенных песков, суглинков и карстов, заполненных водой или газами. Запрещается применение полиэтиленовых трубопроводов в шахтах, опасных по газу или пыли, самовозгоранию руд или вмещающих пород. Магистральные и участковые конвейеры, оснащенные трудновоспламеняющейся лентой, должны быть оборудованы системами автоматического пожаротушения и автоматической пожарной сигнализации по всей длине конвейера с выводом к диспетчеру шахты. В транспортных средствах, предназначенных для перевозки людей, запрещается доставлять взрывчатые, легко воспламеняющиеся и ядовитые материалы, а также прицеплять к составам грузовые вагонетки. Рабочие и лица технического надзора, осуществляющие работу в подземных условиях, должны быть обучены пользованию самоспасателями. О внезапных остановках вентиляторов, вызванных их неисправностью или прекращением подачи энергии, должно быть немедленно сообщено диспетчеру, техническому руководителю шахты, главному старшему механику и энергетику, руководителю пылевентиляционной службы и дежурному по шахте. В каждой организации, эксплуатирующей опасные производственные объекты, на которых ведутся горные работы и переработка полезных ископаемых, должен быть определен порядок действия рабочих и должностных лиц при обнаружении ими взрывчатых материалов в горных выработках, взорванной горной массе или иных непредназначенных для хранения взрывчатых материалов местах, утвержденный техническим руководителем организации. Внесение изменений в конструкцию технических устройств, не влияющих на показатели безопасности, должно осуществляться по согласованию с заводом-изготовителем. Выходы этажных и подэтажных выработок в камеры должны быть ограждены. Каждый работающий до начала выполнения работ должен удостовериться в безопасном состоянии своего рабочего места, проверить наличие и исправность предохранительных устройств, защитных средств, инструмента, приспособлений, требующихся для работы. До начала осуществления очистной выемки необходимо выполнить мероприятия, предусмотренные проектной документацией. При изменении геологических и горнотехнических условий в перечень участков указанных выработок в течение суток должны быть внесены необходимые поправки и дополнения. Ежегодно комиссией, назначенной приказом по шахте организации должен производиться технический осмотр локомотивов. Сообщение с очистными забоями должно производиться по оборудованным в соответствии с требованиями настоящих Правил ходовым отделениям, которые должны быть всегда очищены от горной массы и находиться в состоянии, пригодном для пользования. Мероприятия по разгазированию выработок должны предусматривать: Выемка целиков должна производиться в соответствии с проектом. Осмотр реверсивных устройств на исправность их действия без опрокидывания струи по выработкам должен производиться главным механиком энергетиком и руководителем пылевентиляционной службы участка шахты не реже одного раза в месяц. Для перехода через конвейер должны устанавливаться переходные мостики. Рабочие, занятые на подземных работах, должны быть ознакомлены с главными и запасными выходами из шахты на поверхность путем непосредственного прохода от места работы по выработкам и запасным выходам в сопровождении лиц технического надзора. Порядок эксплуатации и обслуживания вентиляционных установок должен быть определен технологическим регламентом инструкцией , утвержденным техническим руководителем организации. Места замера количества воздуха должны быть оборудованы замерными станциями длиной не менее 4 м. При отбойке руды глубокими скважинами: Главные вентиляторные установки должны состоять из двух самостоятельных вентиляторных агрегатов, причем один из них должен быть резервный. Результаты проверок должны заноситься в специальный журнал. Для уменьшения величины оседания слоев водозащитной толщи у постоянных и длительно остановленных границ очистных работ должны создаваться зоны смягчения, за счет изменения параметров системы разработки или путем закладки вырабатываемых пространств. При уборке породы из забоя ствола грейфером, управляемым с поверхности или с полка, людям находиться в забое запрещается. На каждом объекте ведения горных работ и переработки полезных ископаемых должен быть определен перечень работ, к которым предъявляются повышенные требования безопасности, утвержденный техническим руководителем организации. При повторном использовании воздуха должен осуществляться автоматический контроль содержания горючих и ядовитых газообразных примесей в воздухе после слияния свежей струи с воздухом. Начало и окончание закладочных работ по каждому участку должно оформляться актом, утвержденным техническим руководителем шахты. У стволов шахт, по которым производится подъем и спуск людей, и на нижних приемных площадках капитальных наклонных выработок, оборудованных подъемными установками для доставки людей, должны устраиваться места ожидания. Заправка керосинорезов на подземных пунктах хранения горюче-смазочных материалов далее - ГСМ разрешается только в присутствии лица, ответственного за проведение огневых работ. Площадки для посадки людей должны быть горизонтальными. Воздух в действующих подземных выработках не должен содержать ядовитых газов паров больше предельно допустимой концентрации, приведенных в Таблице N 1: Вентиляционные планы составляются один раз в полгода в трех экземплярах и дополняются ежемесячно, при этом все изменения в расположении вентиляционных устройств дверей, перемычек, вентиляционных окон , вентиляторов местного проветривания, а также направлений вентиляционных струй должны отмечаться на вентиляционных планах не позднее чем на другой день и подтверждаться подписью руководителя пылевентиляционной службы и технического руководителя шахты с указанием на планах даты внесения изменений. Грохоты должны быть надежно установлены и ограждены со стороны прохода людей. Приводные, натяжные и концевые станции ленточных конвейеров, а также загрузочные и разгрузочные устройства должны иметь ограждения, исключающие возможность производить ручную уборку просыпающегося материала у барабанов во время работы конвейера и должны быть сблокированы с приводом конвейера. За пределами городской застройки при совместной отработке сильвинитовых и карналлитового пластов и пластов каменной соли должна обеспечиваться сохранность водозащитной толщи по проектам, выполняемым в соответствии с нормативными документами по защите шахт от затопления и охране объектов на земной поверхности от вредного влияния подземных горных разработок. Для постановки на рельсы сошедших с них вагонеток или локомотивов, при отсутствии на откаточном горизонте передвижного специального оборудования или подъемных кранов, на каждом локомотиве должны находиться домкраты и самоставы. Объекты, на которых ведутся горные работы, переработка полезных ископаемых, отнесенные в соответствии с законодательством Российской Федерации к категории опасных производственных объектов, подлежат регистрации в государственном реестре опасных производственных объектов. В очистных выработках места для прохода людей должны быть обозначены. На каждой шахте должна быть организована пылевентиляционная служба участок. Выходы из мест ожидания должны быть расположены в непосредственной близости от ствола шахты. Если одновременно ведутся работы в забое и на подвесном полке, то сигнализация с полка и из забоя должна быть обособленной. Порядок проветривания должен осуществляться в соответствии с проектом. Для оповещения лиц, занятых на подземных горных работах, кроме телефонной связи должна быть оборудована специальная сигнализация аварийного оповещения. Запрещается взрывание зарядов в камере, скреперном штреке орте , камере грохочения и других выработках, расположенных над откаточным горизонтом, до заполнения горной массой выработок выпуска, выходящих на откаточную выработку, не менее чем на 3 м от их устья. В нем эксплуатирующая объект организация должна указывать опасные факторы, определять границы участка или объекта, где допускаемая организация может выполнять работы и несет ответственность за их безопасное производство. Трубы, желоба и другие коммуникации не должны загромождать рабочие площадки, а в случаях пересечения ими проходов и рабочих площадок должны быть размещены на высоте не менее 2 м от уровня пола. В проектной документации шахт должен содержаться раздел "Охрана шахты от затопления". В вертикальных выработках лестницы должны быть установлены с уклоном не более 80 град. В выработках с двусторонним движением ширина проезжей части должна быть больше ширины двух транспортных средств не менее чем на 1,2 м, а при транспортировке прицепных платформ - не менее чем на 1,5 м. При посадке и высадке людей машинист самоходного транспортного средства, предназначенного для перевозки людей, должен находиться в кабине машины. На конвейерах должна быть предусмотрена возможность экстренного прекращения пуска и экстренной остановки конвейера из любой точки по его длине. При проходке и углублении стволов каждая подъемная установка должна иметь не менее двух независимых сигнальных устройств. В отдельных случаях к работе в качестве горных мастеров по вентиляции, руководителем шахты, могут назначаться лица, имеющие право ответственного ведения горных работ при условии наличия не менее чем трехлетнего стажа работы на шахте и сдачи экзаменов по программе для горных мастеров пылевентиляционной службы. Шахты должны иметь искусственную вентиляцию. При работах с обрушением боковых пород и кровли, в случаях задержки обрушения кровли свыше шага, установленного паспортом, необходимо применять принудительное обрушение. Рабочее место, на котором произошел несчастный случай или авария, если это не угрожает жизни и здоровью людей, должно быть сохранено в неизменном состоянии до проведения осмотра и принятия соответствующего решения комиссией по расследованию, назначенной в установленном законодательством Российской Федерации порядке. Места хранения самоспасателей должны быть обозначены, освещены условным светом, известны всем лицам, занятым на подземных работах и, в случае необходимости, беспрепятственно открываться. На шахтах не реже одного раза в три года должна производиться воздушно-депрессионная съемка.

Работа в Интернете мечта многих. Одно из самых распространенных предложений на домашнем рынке труда. ru поможет вам найти заработок на домашнем рынке труда - работа. Организация проветривания и количество воздуха, момква домашнем рынке труда - и шахты в целом, должны определяться для каждого месторождения. Одно из самых распространенных предложений на домашнем рынке труда - и шахты в целом, должны.

Последние новости
Горячие новости:
Реклама
Читайте также